Консул Содружества - Страница 117


К оглавлению

117

Балкон тонет в огне. Я даже успеваю испугаться, не перерубили ли мы башню пополам и не свалится ли она прямо на наши многострадальные головы.

Такая толстуха – и свалится? Ничего подобного. Загудела вся надрывно, точно великанский камертон, но стоит как стояла.

Никто, кроме Вальдо, не понимает, что за оказия. Чем мы заняты? Отрабатываем групповую стрельбу по площадной цели?

А вот и оказия.

Стрекошвейки. Первый раз в жизни вижу одну из них воочию, с дезактивированной маскировочной кожей. Паук размером с танк, с короткими ногами-станинами и тремя длиннейшими суставчатыми хоботами, в которые имплантированы огневые блоки. Так выглядит единственная частично уцелевшая дрянь. От прочих остались только горящие клочья. Они-то в воду и валятся.

Шокированный, но еще живой техномат проявляет чудеса ловкости. Падая, он успевает у самой воды, там, где основание башни расширяется, снова прилепиться к стенке. Прежде чем Беата перебрасывает ствол плазмомета, единственный исправный огневой блок цепкого исчадия кровернов принимается молотить плюс-минус в нашем направлении. В хорошем темпе, не неприцельно.

Плазменный протуберанец, исторгнутый бронебойней планетолета, слизывает гадину вместе с частью ближайшего к компрессору вала.

– Вроде все… – облегченно вздыхает Вальдо.

– Но как вы их увидели, сениор капитан? – спрашивает ворэнт. Для Свечникова это, видать, самая главная проблема в нашей лишенной забот и треволнений прогулке по Виндхайму.

– Правительственная тайна. Но я вам тонко намек дам, так и быть. Моя обычная с виду офицерская экоброня

экспериментальный образец нового поколения полевой экипировки. Стоит она как целый штурмовой танк. Дa и может многое. Так что если я на ваших глазах превращусь в облако радиоактивного газа – не удивляйтесь!

Экспериментальные образцы всегда немножко барахлят Вальдо шутит. Значит, Вальдо доволен. Не делая naузы, он продолжает:

– Взвод, внимание!

Но его перебивает Свечников:

– Оглянитесь, сениор капитан.

Все мы начинаем оглядываться, не только сениор капитан.

Стрекошвейка стреляла вслепую, и все равно не промахнулась. Рядовой второго класса Джо Топак noгиб при выполнении кое-какого задания в кое-каком секторе Пространства.

* * *

На наших часах запущен отдельный таймер – время пребывания в зоне боевых действий. Мы находимся на поверхности Виндхайма девятнадцать минут. Как-то не верится.

Майянцы, в свою очередь, по данным «Юнгера», приземлились двадцать шесть минут назад. Всего-то!

Забранный бронепластиковым переплетом бублик диспетчерской. Сюда нас забросил вполне исправный скоростной лифт, прилепившийся между внешней обшивкой башни и внутренним монолитом собственно технологического блока.

Кизи Кен Аман шипит проклятия и, кажется, плачет. Здесь, внутри, мы нашли его продырявленных соотечественников. Много, человек сорок. Больше половины – женщины, очень красивые, хоть и мертвые. Длинные каштановые волосы одной покрыты инеем, а лицо спокойное и внимательное – ни дать, ни взять Спящая Красавица.

В ясную погоду вид отсюда, наверное, захватывающий. Сейчас нам мешает дымка. Правда, здесь, на высоте полутора километров, воздух чище. Это позволяет разглядеть смутные очертания больших гор. В стороне от них, за заливом местного моря-океана, находится южный полюс климатизаций.

Но и залив, и даже низину вокруг компрессора дымка скрадывает полностью. Не видно и того места, на котором мы приняли бой со стрекошвейками.

Занимаем круговую оборону. —

Выносные средства наблюдения – микрокамеры, пару розеточек компактных радаров-пеленгаторов – аккуратно вывешиваем на втором технологическом балконе. Маскируемся. Где можно – выставляем пленочные экраны.

Лесь-Николай Гайдамака и Беата Даль тоже с нами. Вальдо изменил план операции, и пилотируемый человеком планетолет нам стал вроде как не нужен.

Башня компрессора навела нашего босса на одну здравую мысль. Признаю: свой мандат Консула Вальдо получил не за красивые глаза.

Планетолет на всякий случай притоплен между первым и вторым глиняными валами.

Вальдо снизошел до объяснений: во время выработки конвертируемых веществ в районе компрессора градиент гравитационного поля пляшет джигу. Эти глиняные валы-волны – результат приливного воздействия компрессора.

Весело тут ребята время проводили, природу-мать во все дыры… Извиняюсь.

Вальдо подходит к консоли контроля технологических процессов и подключает свой милитум к инфосистеме компрессора. Из небольшого, неприметного обтекателя на его правом предплечье выдвигается антена чудной конструкции: ажурная двойная спираль, насаженная на телескопический штырь. Капитан созерцал что-то на экране консоли.

Подходить неудобно, да и боязно: больно наш Вальдо борзой стал. Может и пристрелить, если сунешь cвой нос куда не просят.

Мы переминаемся в сторонке. Наблюдаем за местностью, выражаясь казенным языком. На самом деле молимся, маемся, нервничаем.

– Гроза идет, – говорит Карлскрона.

– Скорость? – спрашивает Свечников.

– Километров сто – сто двадцать. Фронт пройдет здесь примерно минут через десять.

В этот момент Вальдо приказывает:

– Все ко мне! Рахими и Карлскрона – на месте продолжают наблюдение. Мы подходим.

На экране… О, это не так просто… Это совсем не просто – сказать, что же мы увидели.

Картинок не одна, а целых девять. Экран разбит на прямоугольники, в каждом из них – трансляция с отдельной камеры. Три камеры вынуждены работать инфракрасном режиме, остальные – в обычном оптическом.

117